{"id":99,"date":"2009-10-15T13:58:10","date_gmt":"2009-10-15T11:58:10","guid":{"rendered":"http:\/\/kameliadamen.isay.no\/?p=99"},"modified":"2009-10-15T14:04:33","modified_gmt":"2009-10-15T12:04:33","slug":"puccinis-madame-butterfly","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/kameliadamen.isay.no\/?p=99","title":{"rendered":"Puccini&#8217;s &#8211; Madame Butterfly"},"content":{"rendered":"<h3><img loading=\"lazy\" class=\"alignnone size-medium wp-image-110\" src=\"http:\/\/kameliadamen.isay.no\/files\/2009\/10\/01._Act_I_Madama_Butterfly_DAN_7392_c._Dan_Rest-1-300x199.jpg\" alt=\"01._Act_I,_Madama_Butterfly_DAN_7392_c._Dan_Rest-1\" width=\"300\" height=\"199\" srcset=\"http:\/\/kameliadamen.isay.no\/files\/2009\/10\/01._Act_I_Madama_Butterfly_DAN_7392_c._Dan_Rest-1-300x199.jpg 300w, http:\/\/kameliadamen.isay.no\/files\/2009\/10\/01._Act_I_Madama_Butterfly_DAN_7392_c._Dan_Rest-1.jpg 515w\" sizes=\"(max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/h3>\n<p><strong><a href=\"http:\/\/www.youtube.com\/watch?v=hWcxmyK7aSw\" target=\"_blank\">Se en Youtube av Madame Butterfly her<\/a><\/strong><\/p>\n<h3>Bli med p\u00e5 en reise til det vakre \u00f8sten..<\/h3>\n<p>Dette er en historie om en overlegen amerikaners forlystelse, og Puccini selv kalte verket sitt (fra 1904) for en japansk tragedie. Denne historien handler om \u00a0den tradisjonelle japanske jentens m\u00f8te med en egoistisk yankee. Vakker musikk, det er typisk for Puccini..<\/p>\n<h6>Operaen begynner i byen Nagasaki, i et hus med terrasse og egen hage.<\/h6>\n<p>Den amerikanske l\u00f8ytnanten Pinkerton skal gifte seg med den japanske Cio Cio-San, ogs\u00e5 kalt Madama Butterfly, og er n\u00e5 p\u00e5 visitt f\u00f8r bryllupet. Han kommer ut av huset sammen med den japanske megleren Goro, og blir vist husets skj\u00f8re tilstand. Han er s\u00e6rlig opptatt av de merkelige skyved\u00f8rene. Han blir presentert for staben i huset, kokken og husholdersken Suzuki, som kjeder ham med plapringen sin.<\/p>\n<p>Goro ramser opp bryllupsgjestene, og Pinkerton h\u00f8rer uinteressert p\u00e5. Den amerikanske konsulen Sharpless kommer anpusten opp bakken fra byen. Goro ber tjenerne tilby Sharpless og verten, Pinkerton, drinker og liggestoler. Pinkerton forteller da at han har en 99\u00e5rs leiekontrakt p\u00e5 eiendommen, som han kan si opp p\u00e5 en m\u00e5neds varsel.<\/p>\n<h5>US Marines<\/h5>\n<p>Pinkertons filosofi rammes inn i det som den gangen var den musikalske mark\u00f8ren for US Marines:\u00a0<span style=\"text-align: left;color: inherit;background-color: transparent;font-family: Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;padding: 0px;margin: 0px\">The Star-Spangled Banner<\/span>. Denne melodien skal vi m\u00f8te flere ganger.<\/p>\n<p>Filosofien er at han er en vandrende yankee som tar til seg de forn\u00f8yelsene der de er \u00e5 finne. \u201dEt ganske avslappet evangelium\u201d, sier Sharpless.<\/p>\n<p>Goro blir sendt for \u00e5 hente brura, og Sharpless minnes at han har h\u00f8rt den vakre stemmen hennes p\u00e5 konsulatet, og sier at han h\u00e5per Pinkerton ikke kommer til \u00e5 s\u00e5re henne.<\/p>\n<p>F\u00f8rst h\u00f8rer vi en rekke nynnnede kvinnestemmer, og vi f\u00e5r kontakt med Puccinis f\u00f8rste fors\u00f8k p\u00e5 \u00e5 skrive japansk musikk i det Cio-Cio-san kommer til syne. Som vanlig hos Puccini, kommer musikken f\u00f8r henne. Cio-Cio-sans stemme h\u00f8res over de andres nynning, og s\u00e5 b\u00f8yer hun seg dypt for de to mennene som sitter i liggestolene sine.<\/p>\n<p>Sharpless forh\u00f8rer seg om bakgrunnen hennes, og hun forteller at hun kommer fra en familie som en gang var velst\u00e5ende, men n\u00e5 er fattige, slik at hun \u2013 15 \u00e5r gammel \u2013 m\u00e5 tjene til livets opphold som geisha. Og uttrykker h\u00e5pet om at ekteskapet med Pinkerton skal f\u00e5 henne ut av denne ydmykende rollen.<\/p>\n<p>Sharpless gjentar advarselen overfor Pinkerton: ikke \u00f8delegg denne jenta.<\/p>\n<h5>Forbannelsen fra familien<\/h5>\n<p>S\u00e5 kommer gjestene, en tante og onkel Yakuside, som med en gang ber om et glass vin. Kvinnene snakker med hverandre om brudgommen. De er ikke like imponert alle sammen. Men p\u00e5 et tegn fra M Butterfly, b\u00f8yer de seg for brudgommen og forsvinner.<\/p>\n<p>M Butterfly viser Pinkerton de skatter og minner hun bringer med seg, blant annet sminke som hun kaster fra seg da Pinkerton viser uvilje. Hun bringer raskt inn i huset en gjenstand som Pinkerton ikke f\u00e5r kommentere, men Sharpless forteller at det er dolken som faren hennes begikk selvmord med \u2013 harakiri \u2013 p\u00e5 keiserens ordre.<\/p><script type=\"text\/javascript\"><!--\r\ngoogle_ad_client = \"ca-pub-6441968085281526\";\r\n\/* Annonser p\u00e5 gamle blogger liten *\/\r\ngoogle_ad_slot = \"5387826424\";\r\ngoogle_ad_width = 468;\r\ngoogle_ad_height = 60;\r\n\/\/-->\r\n<\/script>\r\n<script type=\"text\/javascript\"\r\nsrc=\"http:\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/show_ads.js\">\r\n<\/script>\n<p>Da hun kommer tilbake, viser hun fram dukker som representerer hennes forfedres \u00e5nder, men legger til at hun nettopp har bes\u00f8kt det amerikanske konsulatet for \u00e5 omvende seg til brudgommens religion.<\/p>\n<p>Den keiserlige utsending erkl\u00e6rer de to for ektefolk \u00e5 v\u00e6re, og sk\u00e5ler for deres framtidige lykke. Festlighetene blir avbrutt av Bonze, som bryter inn og anklager M Butterfly for \u00e5 ha sviktet sin tro.<\/p>\n<p>Slektningene hennes flykter unna, og forbannelsen fra Bonze blir hengende i lufta. Pinkerton fors\u00f8ker \u00e5 tr\u00f8ste henne da de blir alene, mens husholdersken Suzuki i bakgrunnen mumler sine b\u00f8nner til sine tradisjonelle guddommer.<\/p>\n<p>I kj\u00e6rlighetsduetten kommer temaet fra forbannelsen stadig tilbake, og M Butterfly kommer p\u00e5 at de vakreste sommerfuglene blir satt fast p\u00e5 n\u00e5ler i en glasskasse.<\/p>\n<h5>Cio-Cio-san lengter og venter<\/h5>\n<p>Act 2 Del 1. Inne i M Butterflys hus. Det er g\u00e5tt tre \u00e5r. Butterfly er alene med Suzuki, som ber til sine tradisjonelle guder at de skal hjelpe M Butterfly ut av elendigheten. M Butterfly sier at s\u00e5nne gamle guder gjerne er for dovne, og tror at Pinkertons gud vil v\u00e6re mer hjelpsom.<\/p>\n<p>De har nesten ikke penger igjen, og Suzuki tviler p\u00e5 om Pinkerton kommer tilbake. Da blir M Butterfly sint, og minner henne om at han har bedt konsulatet betale for husleia, at han har s\u00f8rget for at det er l\u00e5s p\u00e5 alle d\u00f8rer, og at han har lovt \u00e5 komme tilbake n\u00e5r \u201dr\u00f8dstrupene bygger reir\u201d. Hun ser for seg at Pinkerton kommer tilbake, og forestiller seg sin egen glede over gjensynet, i den ber\u00f8mte arien \u201dUn ble di vedremo\u201d.<\/p>\n<p>S\u00e5 kommer Goro med Sharpless, som bringer et brev fra l\u00f8ytnanten. M Butterfly tar hjertelig i mot ham, og sp\u00f8r hvor ofte r\u00f8dstrupene bygger reir i Amerika.<\/p>\n<h5>Kommer ikke Pinkerton?<\/h5>\n<p>Det er da fyrst Yamamori kommer inn i bildet og gjenre vil gifte seg med Cio-Cio-san. Hun avviser ham bare. Hun er en gift kvinne. Yamamori forsvinner, og Sharpless begynner \u00e5 lese brevet fra Pinkerton som sier at l\u00f8ytnanten n\u00e5 planlegger \u00e5 forsvinne ut av hennes liv for alltid, men hun tar det ikke til seg og misforst\u00e5r.<\/p>\n<p>Sharpless gir opp. Han sp\u00f8r hva hun vil gj\u00f8re om Pinkerton aldri mer kom tilbake. Hun sier at hun nok kan ta opp igjen jobben som geisha, men at hun heller vil ta sitt eget liv.<\/p>\n<p>Sharpless gj\u00f8r henne sint da han anbefaler henne \u00e5 ta imot Yamamoris tilbud om ekteskap, og hun trekker fram s\u00f8nnen som hun har med Pinkerton. En overrasket og beveget Sharpless lover \u00e5 informere barnefaren, og forlater henne.<\/p>\n<p>Suzuki trekker inn Goro som farer med sladder om barnets opphav. Butterfly truer f\u00f8rst med at hun vil drepe ham, siden avviser hun det hele med forakt.<\/p>\n<p>Da h\u00f8rer de kanonskudd fra Nagasakis navn. Det er signalet om at det ankommmer et skip. Butterfly finner en kikkert og ser at det er Abraham Lincoln \u2013 Pinkertons skip. Hun og Suzuki begynner \u00e5 pynte huset med blomster, og Butterly pynter seg som en brud. S\u00e5 sitter hun og barnet natta igjennom og venter.<\/p>\n<h5>Pinkerton mister motet<\/h5>\n<p>Akt 2 del II<\/p>\n<p>Det er morgen, og Suzuki, M Butterfly og barnet sitter ur\u00f8rlig i samme stilling som om kvelden og venter. Butterfly synger en vuggesang, og tar barnet inn p\u00e5 et annet rom, hvor hun sovner sammen med s\u00f8nnen.<\/p>\n<p>Da kommer Pinkerton sammen med Sharpless. Suzuki f\u00e5r \u00f8ye p\u00e5 en kvinne sammen med dem. Sharpless forteller henne at det er Pinkertons kone Kate. De kommer fordi de er opptatt av at barnet skal f\u00e5 en skikkelig amerikansk oppdragelse, og Sharpless skjeller ut Pinkerton for hans hjertel\u00f8shet.<\/p>\n<p><span style=\"text-align: left;color: inherit;background-color: transparent;font-family: Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;padding: 0px;margin: 0px\">Pinkerton gir da uttrykk for sorg og anger over den romansen som han gikk inn i i sin tid, og v\u00e5ger ikke m\u00f8te M Butterly ansikt til ansikt<\/span>.<\/p>\n<p>Da Butterfly v\u00e5kner og kommer ut, m\u00f8ter hun Sharpless, Kate og Suzuki. De forklarer henne situasjonen. Hun ber dem la henne v\u00e6re alene, og komme tilbake om en halv times tid. Hun tar farvel med barnet, og dreper seg selv med farens dolk.<\/p>\n<p><strong>Ref. Per Olav Reinton, NRK<\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Se en Youtube av Madame Butterfly her Bli med p\u00e5 en reise til det vakre \u00f8sten.. Dette er en historie om en overlegen amerikaners forlystelse, og Puccini selv kalte verket sitt (fra 1904) for en japansk tragedie. Denne historien handler om \u00a0den tradisjonelle japanske jentens m\u00f8te med en egoistisk yankee. Vakker musikk, det er typisk [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":420,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[1672],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/kameliadamen.isay.no\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/99"}],"collection":[{"href":"http:\/\/kameliadamen.isay.no\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/kameliadamen.isay.no\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/kameliadamen.isay.no\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/420"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/kameliadamen.isay.no\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=99"}],"version-history":[{"count":19,"href":"http:\/\/kameliadamen.isay.no\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/99\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":115,"href":"http:\/\/kameliadamen.isay.no\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/99\/revisions\/115"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/kameliadamen.isay.no\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=99"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/kameliadamen.isay.no\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=99"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/kameliadamen.isay.no\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=99"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}